中国全面禁止进口这几类“固体废物”,英美人慌了!政客官员媒体吵成一团…
中国日报
为您的资讯保鲜
关注
近日,中国为了保护自己环境做出的一个举措,让整个欧美为此消化不良,引发轩然大波,集体崩溃了!
▌《卫报》:中国颁布洋垃圾进口禁令后英国垃圾堆积如山
▌《电讯报》:中国禁令颁布后,塑料垃圾在英国已经堆积如山
▌《今日美国》:中国拒收洋垃圾令美回收站垃圾堆积成山
▌《镜报》:中国禁止洋垃圾进口,英国面临垃圾处理危机。
▌《欧盟动态》:中国再也不是“垃圾处理场”了,下一步怎么办?
CD君(微信ID:chinadailywx)先给大家介绍一下什么是“洋垃圾”。
“洋垃圾”目前特指以走私、夹带等方式进口国家禁止进口的固体废物或未经许可擅自进口属于限制进口的固体废物。
“洋垃圾”和进口固体废物的区别:
“洋垃圾”:严重危害环境且价值不大未经许可擅自进口的固体废物。
进口固体废物:可变废为宝,妥善处理不会给环境增添太大负担的东西。
去年7月,国务院办公厅印发《禁止洋垃圾入境推进固体废物进口管理制度改革实施方案》,提出全面禁止洋垃圾入境,完善进口固体废物管理制度,切实加强固体废物回收利用管理。
那么禁止令里所禁止的洋垃圾究竟有哪些呢?
根据这份实施方案:
2017年年底前,我国将全面禁止进口环境危害大、群众反映强烈的固体废物;
2019年年底前,逐步停止进口国内资源可以替代的固体废物。
主要是将来自生活源的废塑料(8个品种)、未经分拣的废纸(1个品种)、废纺织原料(11个品种)、钒渣(4个品种)等4类24种固体废物,从《限制进口类可用作原料的固体废物目录》调整列入《禁止进口固体废物目录》。
调整修订后,《禁止进口固体废物目录》包括废动植物产品、塑料废碎料及下脚料等14个大类。
中国这翅膀扇了一下,立竿见影在欧美引发海啸。
多家外媒用“Chaos ”“Mess”(混乱)来形容他们的现状。
《卫报》:因为回收工厂堆积如山垃圾,委员会未来几周可能会一片慌乱。
A ban on imports of millions of tonnes of plastic waste by the Chinese government is already causing a build up of rubbish at recycling plants around the UK and will bring chaos for councils in the weeks ahead, according to industry experts.
一边是来自各方面的抱怨......
▌绿色和平组织的Louise Edge告诉BBC,政府不断拖延决策,推卸责任,把我们弄得一团糟。
Louise Edge, from Greenpeace, told the BBC: "The government has got us into this mess by continually putting off decisions and passing the buck.
一边是愁坏的官员......
怎么办?官方回应:没办法!
▌《电讯报》报道,英国官方警告,中国禁令颁布,成千上万的有毒塑料将在英国燃烧而不是被重复利用。
Hundreds of thousands of tonnes of toxic plastic could be burnt in Britain rather than recycled due to a Chinese import ban, officials have warned.
事发后,由于缺乏垃圾处理回收利用的基础设施,英国垃圾回收产业的相关领导回应,没办法!(“no idea”)
The leaders of the UK’s recycling industry admitted yesterday they had “no idea” how to cope with the prohibition as the policy came into force.
回收协会:都是中国帮我们弄,我们自己不会呀!
▌英国回收协会(UK Recycling Association)首席执行官Simon Ellin警告说需要采取紧急行动。
Simon Ellin, chief executive of the UK Recycling Association... warned urgent action was needed.
▌Ellin表示,“如果你在我们的一些成员的院子里走一走,你就能看到这种影响。塑料山正在堆积,过几个月情况会更糟。”
“You can already see the impact if you walk round some of our members’ yards. Plastic is building up and if you were to go around those yards in a couple of months’ time the situation would be even worse.”
▌“这对我们来说是一大打击……是我们这个行业的一个转折点,我们长时间以来一直依赖中国处理我们的废料。55%的纸和25%的塑料(都由中国处理)。”
"It's a huge blow for us... a game-changer for our industry," he said. "We've relied on China so long for our waste… 55% of paper, 25% plus of plastics.
地方政府:很多地方没有焚化炉......
▌英国地方政府协会(Local Government Association)的Peter Fleming对BBC表示:“很明显焚化需要担当一部分的角色,但并不是全国所有地方都有焚化炉。”
Peter Fleming, from the Local Government Association, told the BBC: "Clearly there's a part to play for incineration but not all parts of the country have incinerators.
“从更长远来说,我们需要一个更聪明的废料处理策略。”
In the longer term we need a much more intelligent waste strategy."
根据《每日电讯报》报道,
▌很多人希望能出口到印度、印尼和越南等其他发展中国家。
Options to deal with the crisis include exporting the waste to other developing countries such as India, Indonesia and Vietnam.
可是这种做法见效缓慢,贫困地区也负担不起这样的改造成本,况且其他亚洲国家接收垃圾的能力十分有限,也只能起到杯水车薪的作用。
环境大臣出面背锅
▌吵成一团,英国现任环境大臣迈克尔·戈武(Michael Gove)也因应对塑料垃圾问题反应不及时而被媒体围攻,自己不得不出面道歉承认错误,表示,是他迟迟没有发现问题之所在。
Environment Secretary Michael Gove has admitted that he was slow to spot the problem coming.
NPR美国国家公共广播(National Public Radio)报道,由于中国禁止“洋垃圾”,美国垃圾回收一片混乱。
在美国俄勒冈州的一家垃圾回收站 该回收站的三位员工在垃圾山前,一脸无奈。据了解,980吨垃圾本来在一个星期以前就应该到中国的,现在还在回收站。
没有中国买家,美国西北部的“回收品”成了垃圾。
▌他们的屋顶被堆积如山的垃圾覆盖。
Their house is coated with recycled bluish-white paint.
据《今日美国》报道, 哈维是美国的一个垃圾回收商。
▌哈维希望中国和美国能够达成一项协议,或者他能在越南或泰国找到其他的加工厂。
Harvey is hoping that China and the U.S.can work out a deal or he can find other processing mills in Vietnam or Thailand.
▌“因为一切都是在海外解决的,在美国,能处理这些废料的工厂都发展很缓慢,”他说,“由于市场行情紧张,可能会建一些这样的加工厂,但这需要4到5年甚至6年的时间,才能建成一个能够满足我们现在所需生产力的加工厂。”
Harvey says. “With the tightness in the marketplace, there might be mills that will be built, but that takes four to five to six years to put in a mill that will handle the capacity that we’re currently looking at.”
由于一直出口中国,根本没有相应回收的基础设施,White City垃圾站的“回收品”一个星期就爆仓,被堆到外面风吹日晒。
美国一家环保组织曾作过一个调查:把 200 个追踪器放到了美国的废弃电子产品上,发现大部分跨海来到了亚洲,其中10 件来到中国内地, 36 件留在了香港!
号称环保且文明的欧美,一边高呼环保,一边却产生着全世界相当比例的垃圾。而垃圾的处理方式就是出口。 不难看出,目前他们想做的只是简单粗暴地找到一个中国的替代国,弃全球的环境于不顾。
在纽约生活过的人都知道,该城市从来不限制垃圾袋的使用。
洋垃圾对环境的影响主要来自不够完全的分拣。虽然发达国家有稳定而高效的垃圾分类系统(比如日本,垃圾分类根据各个县市的规定不同可以多达几十种之多,已经成为了一种社会道德负担),但这种分拣水平对于垃圾的高效利用仍然没有起到足够的作用。
当这些洋垃圾流入中国,为了使原材料得到最大程度的利用,回收机构会雇佣大量人员进行手工分拣。由于垃圾分拣不是一个高利润环节,在自动化技术上的实现也比较麻烦,人工分拣对于老板们来说,仍然是目前最经济最简单的方式。
分类失效的洋垃圾有可能被有害物质污染,对于分拣人员的身体健康是致命的伤害。
曾有媒体报道,在中国某小镇,充斥着垃圾处理作坊,而这些垃圾大都是进口的。
非法垃圾处理作坊,工人用手分拣垃圾。
太小的孩子,妈妈工作时只能背背上,脸上爬满苍蝇。
没有利用价值的垃圾会被扔在路边,就地焚烧,黑烟笼罩整个小镇。
除了河流,洗完垃圾的水,还能去哪里?
有专家表示:“走私‘洋垃圾’问题之所以屡禁不止,是因为存在暴利。国外一包数百件的旧衣物,可能不值几个钱,但偷运到中国后,经过分拣整理,每件能以几十甚至数百元价格出售。”
如今,这一切都正在改变。牢记绿水青山就是金山银山,我们还可以做得更好、更多!
来源:BBC、《卫报》、《今日美国》、中国经济网(ID:ourcecn)、每日经济新闻
编辑:王瑜、罗京湘子
推荐阅读